Why some translation providers hate doing test translations?

Google
Some translators spend a lot energy and time about resisting test translations. I found this quite fascinating. Why pick on doing test translations so much? Why take it so personally?

There are some other translation related issues that really bug me and should occupy other translation professionals instead of this? Some of these matters are; lack of appreciating the value of translations, using machine translation for corporate communications etc etc. Some of these are burning matters for the future of our profession too.

But somehow, being asked to do a free test translation can fire up so much frustration where as simply replying ‘thanks but no thanks’ would suffice for all parties and one one would necessarily be offended.

Lets focus on promoting the value translations can add to any business looking for overseas growth. Translation is about communicating to potential customers in their native language and the image and the credibility of the business. And poor translations can damage a business’s reputation whether they are small or large.

I am very passionate about translations as a means of global communication and the value we can add to any business.

Lets talk about this more often. Happy translating…

Advertisements

Leave a comment

Filed under Business, Translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s